Многослойная гибкая переводная лента - RU2155676C2

Код документа: RU2155676C2

Описание

Изобретение относится к многослойной гибкой переводной ленте с подложкой и клеевым слоем, отличающейся тем, что между подложкой и клеевым слоем расположен содержащий связующее переводной слой, прилипающий к клеевому слою сильнее, чем к подложке, к способу ее изготовления, а также к применению этой переводной ленты в виде рулона в ручном устройстве.

Аналог такой переводной ленты описан в ЕР 0318804. Его особенность заключается в том, что содержащий связующее переводной слой в качестве средства облегчения отрыва содержит растворимое производное целлюлозы в количестве от 0,5 до 5% по массе. Содержащий связующее переводной слой такой ленты можно переводить на точки или плоскости (в т.ч. большой площади), требующие покрытия, без помарок и рваных кромок на переводном слое. Такую ленту можно использовать в виде рулона в ручном устройстве для несложного, быстрого и равномерного нанесения на субстрат, при этом почти исключается затяжка нитей клеевого слоя при отрыве переводного слоя. Практика применения такой переводной ленты показала, что если переводной слой содержит пигменты, то при его наложении с помощью ручного устройства на субстрат в нем могут встречаться микротрещины, которые при последующем нанесении чернил или туши на переведенный слой проявляются в нечеткости линий. В случае длительного хранения такой переводной ленты ее клеевой слой в большей или меньшей мере высыхает, что приводит к ухудшению его адгезионных свойств. Это ведет к его недостаточной начальной липкости при новом применении переводной ленты после некоторого перерыва.

В US PS 3413168 описана самоклеящаяся покрывная лента, клеевой слой которой содержит выступающие из поверхности микроскопические полые шарики диаметром 40 - 100 мкм. Эти микроскопические шарики обеспечивают точность расположения ленты и лопаются при ее придавливании. Благодаря этому лента склеивается с поверхностью. JP 58142944 А описывает покрывной материал, содержащий в количестве 20 - 55% микроскопические полые оболочки, заполненные растворителями, растворами смол или жидкими смолами.

С учетом рассмотренного выше уровня техники в основу изобретения положена задача совершенствования известных гибких переводных лент, позволяющего устранить описанные проблемы, а также улучшить потребительские свойства переводных лент.

В соответствии с изобретением эта задача решается за счет того, что содержащий связующее переводной слой и/или клеевой слой содержит мелкие полые частицы и водорастворимый твердый спирт.

Другими словами, это означает, что изобретение может быть осуществлено либо в варианте, предусматривающем использование мелких полых частиц и водорастворимого твердого спирта в содержащем связующее переводном слое, либо в варианте, предусматривающем использование мелких полых частиц и водорастворимого твердого спирта в клеевом слое. Вместе с тем, оба этих варианта осуществления изобретения могут быть скомбинированы, что дает изобретению определенные преимущества, очевидные из приведенного ниже описания.

Для рационального изготовления предложенной в изобретении переводной ленты подходит, в частности, способ, согласно которому пигментосодержащую синтетическую дисперсию по обычной технологии наносят на гибкую подложку, выпаривают диспергатор, затем сверху на полученный таким образом переводной слой по обычной технологии наносят содержащую клей водную дисперсию, после чего воду выпаривают, при этом пигментосодержащая синтетическая дисперсия содержит водорастворимый твердый спирт и мелкие полые частицы и/или содержащая клей водная дисперсия содержит водорастворимый твердый спирт и мелкие полые частицы.

Согласно настоящему изобретению по крайней мере один из двух слоев согласно упомянутым выше двум вариантам осуществления изобретения содержит водорастворимый твердый спирт. При этом под водорастворимым твердым спиртом подразумевается твердый спирт, растворимый в воде при комнатной температуре. К спиртам такого рода относятся, в частности, четырехатомные спирты, такие как эритрит, пятиатомные спирты, такие как арабит, адонит и ксилит, шестиатомные спирты, такие как сорбит, маннит и дульцит, а также, если это не препятствует осуществлению изобретения, - спирты с одной или несколькими дополнительными функциональными группами, например глюкоза и фруктоза, а также дисахариды, например сахароза. Установлено, что сорбит, в силу своих хороших гигроскопических качеств, является наиболее подходящим. Предпочтительное массовое содержание водорастворимого твердого спирта в содержащем связующее переводном слое находится в пределах значений 3 - 25%, в особенности 5 - 20%. Предпочтительное массовое содержание водорастворимого твердого спирта в клеевом слое находится в пределах значений 1 - 40%, в особенности 5 - 30%.

По крайней мере один из двух слоев в упомянутых выше двух вариантах предложенной в изобретении переводной ленты содержит мелкие полые, предпочтительно эластичные частицы, находящиеся в контакте с уже рассмотренным водорастворимым твердым спиртом. Это не исключает того, что другой слой может содержать только мелкие полые частицы или только водорастворимый твердый спирт.

Мелкие полые частицы предпочтительно имеют круглую форму. Диаметр полых частиц в случае их использования в клеевом слое предпочтительно составляет примерно 0,25 - 5 мкм, в частности 0,3 - 2 мкм. В случае использования полых частиц в содержащем связующее переводном слое их диаметр предпочтительно составляет примерно 0,3 - 10 мкм, в частности 0,3 - 5 мкм. В общем случае предпочтительно, чтобы объем внутренней полости частицы составлял от 20 до 55%, в особенности от 25 до 40% от полного объема частицы. Для достижения полезного результата, сущность которого поясняется ниже, с использованием предложенной переводной ленты особое предпочтение отдается такому исполнению мелких полых частиц, когда они представляют собой эластичные водосодержащие мелкие частицы с пористыми стенками.

Как правило, мелкие полые частицы состоят из непрозрачного полимера молочного цвета. Впрочем, такой непрозрачный полимер можно подцветить, причем эту подцветку следует проводить в процессе изготовления с применением такого красителя, который согласуется с красителем переводного слоя.

Особенно целесообразно, чтобы отношение толщины стенки полой частицы к ее диаметру составляло менее 0,25, в особенности - не более 0,15. В "Farbe + Lack", издание 93 за октябрь 1987 г., описано применение полых шариков такого рода из непрозрачных полимеров молочного цвета в красках. С целью повышения кроющей способности эти шарики наполняют воздухом в сухой краске. Рациональное применение этих полых шариков в промежуточных слоях термочувствительной бумаги описывается в ЕР 0341715 B1. В этом случае применение полых шариков улучшает теплоизоляцию и эластичность. С настоящим изобретением эти сведения технологически никак не взаимосвязаны, тем не менее описанные в указанных источниках полые шарики могут без ограничений использоваться при осуществлении настоящего изобретения, принося при этом положительный эффект. В частности, стенки таких шариков состоят из стироловых смол, акриловых смол или смол сополимеров акрила и стирола. Их производство описывается, к примеру, в US-A-4427836, а также ЕР 0022633 B1 (в обоих случаях патентовладельцем является компания Rohm and Haas, США). Такие шарики изготавливают специальным способом полимеризации в эмульсионном состоянии, который в данном описании подробно не освещается, поскольку не имеет отношения к сущности изобретения. Полученные таким известным способом полые частицы или шарики содержат воду, которая при повышенных температурах способна вытекать, а также испаряться через выполненные в стенке полых частиц микропоры. Для применения в рамках изобретения наиболее подходят серийно выпускаемые продукты под маркой Ropaque, в частности Ropaque ОР-62 с диаметром частиц около 0,4 мкм и толщиной стенки около 0,06 мкм, Ropaque HP-91 с диаметром частиц около 1 мкм и толщиной стенки около 0,1 мкм (оба продукта поставляются компанией Rohm and Haas), а также под маркой Voncoat, в частности Voncoat РР-1100 с диаметром частиц примерно 0,5 - 0,55 мкм и толщиной стенки примерно 0,11 - 0,12 мкм (продукт поставляется компанией Dainippon Inc., Со, Japan).

Подложка предложенной в изобретении переводной ленты предпочтительно выполнена из синтетической пленки, аналогичной традиционно применяемым для изготовления подложки ленты печатных машинок, например из полиэтилентерефталата, полипропилена, полиэтилена, поливинилхлорида или поликарбоната. Также показала свою пригодность в качестве подложки бумага с силиконовым покрытием. Силиконовое покрытие уменьшает адгезию между содержащим связующее переводным слоем и подложкой. Силиконовое покрытие может быть заменено на другое антиадгезионное средство, например политетрафторэтилен.

Подложка предпочтительно имеет толщину примерно от 10 до 60 мкм, в частности от 15 до 55 мкм, переводной слой имеет толщину примерно от 5 до 40 мкм, в частности от 15 до 25 мкм, а клеевой слой - толщину примерно от 1 до 8 мкм, в частности от 2 до 5 мкм. Для оптимизации свойств предложенной в изобретении переводной ленты целесообразно, чтобы отношение толщины клеевого слоя к толщине переводного слоя составляло примерно от 1:4 до 1:12, в частности от 1:8 до 1:10.

Клеевой слой может быть выполнен из серийно выпускаемых клеящих веществ. Таковыми являются эластичные самоклеящиеся массы, сохраняющие высокую адгезионную способность в течение долгого времени, которые уже при небольшом давлении и комнатной температуре моментально приклеиваются к различным поверхностям. Предпочтительно эти клеящие вещества наносят в виде водной дисперсии на переводной слой, уже находящийся на подложке, поскольку этот уже образовавшийся содержащий связующее переводной слой больше не растворяется. Среди клеящих веществ такого рода наиболее эффективными являются, в частности, вещества на основе акрилатов. В качестве исходных материалов могут рассматриваться вискозные растворы или дисперсии на основе каучука, полиакрилатов, простых поливиниловых эфиров, а также поливинилизобутилена. Предпочтение отдается серийно производимым материалам на основе полиакрилатов. Такими подходящими коммерческими продуктами являются Ucecryl 913 и Ucecryl PC 80 (поставляемые фирмой UCB, Dogenbos, Бельгия), а также синтетическая дисперсия VP 859/6 (поставляемая фирмой Freihoff). Накладываемый клеевой слой, находящийся вначале в водной среде, предпочтительно содержит смачивающие, а также поверхностно-активные вещества (поставляемые на рынок под маркой Byk W). Для образования клеевого слоя дисперсии клеящего вещества наносят на переводной слой предпочтительно в количестве около 1 - 5 г/м2, а наиболее предпочтительно - в количестве около 2 - 4 г/м2.

Для образования содержащего связующее переводного слоя предпочтительно применяют термопластические или термоэластичные полимеры в виде водного раствора или водной дисперсии. В рамках осуществления изобретения для эффективного решения поставленной перед ним задачи используют следующие вещества:
полиуретаны с молекулярным весом от 15000 до 50000, например Permutan U 4924 фирмы Stahl-Chemie или Desmolac 2100 фирмы Bayer AG,
линейные насыщенные сложные полиэфиры с молекулярным весом от 20000 до 30000, например Vitel РЕ 307 фирмы Goodyear Tire + Rubber, Polyflex 46962 фирмы Morton,
стирол-изопрен-стирол-сополимеры, например Clariflex TR 1107 фирмы Shell-Chemie,
акрилаты и метакрилаты, например Plexigum 7 Н фирмы Roehm GmbH,
полиамиды, модифицированные дифениловой кислотой, например Scope 30 фирмы Rhone-Poulenc или Emerez 1533 фирмы Emery Chemicals,
дисперсии полимеров на основе винилпропионата, например Propiofan 6D фирмы BASF,
водорастворимый полиметакрилат, содержащий карбоксиметиловые группы, например Ronagit SD15 фирмы Roehm GmbH.

Этот перечень не претендует на полноту и никоим образом не ограничивает выбор материала. Более того, для специалиста должно быть очевидным, что возможно использование и других связующих, тем более что использование конкретного типа связующего не относится к существенным признакам изобретения.

Для более полной оптимизации изобретения при выборе связующего, образующего в последующем переводной слой, следует продумать тип применяемого вместе с ним пластификатора. При нанесении переводного слоя пластификатор не должен проникать через клеевой слой, выполненный обычно тонким, и попадать на участок, где требуется сделать исправление или нанести покрытие, вступать в контакт с этим участком или имеющимся на нем красителем и тем самым оказывать нежелательное влияние на цвет переводного слоя. С этой целью подходят такие распространенные пластификаторы, как силиконовые, рициновые и минеральные масла. Предпочтительные в других областях техники пластификаторы, такие как сложный эфир фталевой кислоты или олеиновый спирт, в данном случае не могут быть применены столь же успешно. С целью компенсации упомянутого выше отрицательного влияния пластификаторов, проявляющегося в предельных случаях, в содержащий связующее переводной слой можно вводить так называемые лакообразующие добавки, которые блокируют возможное перемещение красителей или делают их нерастворимыми, в результате чего эти красители не могут мигрировать в нанесенном переводном слое и изменять его окраску. Подходящими лакообразующими добавками являются танин и его производные. В общем случае можно применять такие лакообразующие добавки, которые содержатся в чернилах или туши. Их массовое содержание в содержащем связующее переводном слое должно находиться примерно в пределах от 0,5 до 5%, в частности от 1,5 до 3,5%, причем наиболее предпочтительным является диапазон значений от 2 до 2,5%. Практика показала, что применение водосодержащих пористых полых частиц позволяет существенно уменьшить уровень содержания пластификаторов, а в отдельных случаях - и полностью отказаться от их использования.

В процессе производства предложенной в изобретении переводной ленты выбранное конкретное связующее для образования переводного слоя предпочтительно растворяют или диспергируют в воде. При необходимости вводят добавки, рассматриваемые ниже. Растворитель или диспергатор выбирают в зависимости от типа используемого связующего, а также от материала, из которого состоят полые частицы, в частности мелкие эластичные водосодержащие полые частицы. При правильном выборе растворитель не способен ни растворять стенки полых частиц, ни вызывать существенное диффузионное проникновение воды, содержащейся внутри полых частиц, через их стенки наружу. Поэтому предпочтительным диспергатором или растворителем является вода. В принципе, можно использовать и другие растворители, если они отвечают рассмотренным выше требованиям. К ним относятся, в частности, органические растворители от низко- до среднекипящих, входящие в группы спиртов, таких как этанол, изопропанол и бутанол, кетонов, таких как ацетон и метилэтилкетон, сложных эфиров, таких как метил- и этилацетат, ароматических углеводородов, таких как толуол, алифатических углеводородов, таких как бензин с температурой кипения в пределах 70 - 140oC, в чистом виде или в смеси с другими компонентами, а в особенности - вода, в чистом виде или в смеси с низкокипящими водорастворимыми органическими растворителями.

Концентрация связующего в растворе или дисперсии не важна с точки зрения изобретения. В качестве ориентировочных значений массовой концентрации связующего можно указать диапазон 3 - 15%, причем предпочтительные значения лежат в пределах 6 - 12%. Для образования переводного слоя раствор или дисперсию наносят на подложку предпочтительно в количестве около 15 - 25 г/м2 причем наиболее предпочтительным является количество примерно между 18 и 22 г/м2.

Содержащий связующее переводной слой может содержать краситель. При этом термин "краситель" следует понимать в самом широком смысле. Его следует воспринимать как обобщающее обозначение всех красящих веществ, под которое попадают красители и пигменты, причем последние - также в роли наполнителя. При этом под красящими веществами следует понимать такие красители, которые растворяются в воде, органических растворителях или связующих и являются альтернативой нерастворимым пигментам. Цветовое оформление может быть различимо как непосредственно, так и благодаря флуоресценции при искусственном освещении. Последнее актуально, например, для флуоресцирующих люминесцентных красок. В том случае, когда предложенная в изобретении переводная лента используется для коррекции рукописных или печатных символов, графических изображений и т.п., содержащий связующее переводной слой содержит, в частности, белые пигменты, например титановые белила, осажденный мел, тонэрде или коллоидальные кремневые кислоты. В случае, когда переводной слой должен быть цветным, в качестве красителей используют неорганические пигменты, такие как ганза желтый (желтый азопигмент), охра, красный железоокисный, черный железоокисный, синий кобальт, ультрамарин, берлинская лазурь, или органические пигменты, такие как щелочной голубой, фталоцианиновые, азокрасители, антрахиноновые и металлокомплексные пигменты, а также различные виды сажи. Из флуоресцирующих красителей можно, к примеру, назвать следующие: Blaze Orange Т 15 фирмы Dayglo, Maxilonbrillantflavin 10 GFF фирмы Ciba Geigy, Pyranin фирмы Bayer AG и Basonyl-Rot 540 фирмы BASF.

Оптимизацию покрывной способности предложенной в изобретении переводной ленты, в частности содержащего связующее переводного слоя, можно осуществлять регулированием содержания пигментов. Оптимальное содержание пигментов зависит от многих факторов, а именно - от типа выбранного связующего, пигмента, вводимых добавок. Предельное значение или область значений содержания пигментов указать невозможно. Ориентировочно отношение массы связующего к массе пигментов можно оценить интервалом значений от 1:1 до 1:12, в особенности - примерно от 1:3 до 1:8 и в особо предпочтительном случае - от 1:4 до 1:7.

Полезным компонентом содержащего связующее переводного слоя переводной ленты является "средство облегчения отрыва". При нанесении переводного слоя на какой-либо субстрат в условиях натяжения это средство обеспечивает чистый отрыв. В качестве средства облегчения отрыва используются растворимые производные целлюлозы. Особенно предпочтительными производными целлюлозы являются растворимые в органических растворителях и/или воде простые эфиры целлюлозы, такие как метил-, этил-, гидроксиэтил-, этилгидроксиэтил- и карбоксиметилцеллюлоза, сложные эфиры целлюлозы, такие как ацетобутират и пропионат целлюлозы. Кроме того, пригодны многочисленные другие производные целлюлозы, оказывающие желаемый эффект. Очевидно важно наличие целлюлозного каркаса растворимого производного целлюлозы, тогда как добавление таких групп, как этиловая и т.д., приводит к тому, что образованное производное может быть растворено в конкретном выбранном растворителе.

Массовое содержание средства облегчения отрыва, введенного в переводной слой, составляет около 0,5 - 5%, в частности - примерно от 1,5 до 3,5%. Интервал значений 2 - 2,5% является особенно предпочтительным. Достижение оптимальных свойств переводного слоя возможно также путем регулирования соотношения количеств средства облегчения отрыва и связующего. Ориентировочно отношение количества средства облегчения отрыва к количеству связующего может быть оценено интервалом значений от 1:2 до 1:20, при этом предпочтителен интервал примерно от 1:4 до 1:10.

Для регулирования процесса нанесения слоя, а также свойств наложенного на субстрат переводного слоя в этот слой можно вводить дополнительные добавки. В число таких добавок входят: средство для улучшения кроющей способности, в частности силикат алюминия, средство подцветки, например сажа, или уже упомянутое лакообразующее средство, которым, в частности, для основных красителей являются производные галловой кислоты, например Printan фирмы Ciba Geigy.

Рассмотренные выше материалы отдельных слоев предложенной переводной ленты, как правило, удовлетворяют основополагающему требованию, суть которого состоит в том, что сила сцепления (определяемая через работу адгезии по уравнению Дюпре (смотри К. L. Wolf "Physik und Chemie der Grenzflaechen", Springer Verlag 1957, стр. 164)) между клеевым слоем и переводным слоем должна быть больше силы сцепления между подложкой и переводным слоем. Если в конкретном случае это требование не может быть выполнено, то для его выполнения на подложку должен быть нанесен антиадгезионный слой подходящего материала. В таких случаях обычно выдвигается еще одно требование, согласно которому образованный на субстрате переводной слой не должен прилипать к другим контактирующим с ним материалам. При выполнении этих требований можно получить приведенные ниже соотношения сил сцепления, обеспечивающие успешное применение предложенной в изобретении переводной ленты, для выражения которых использован символ S, обозначающий силу сцепления между различными материалами, а именно: S1 - между бумагой и клеевым слоем, S2 - между переводным слоем и клеевым слоем, S3 - между переводным слоем и подложкой, S4 - между переводным слоем и бумагой и S5 - между клеевым слоем и подложкой. При этом нужно по возможности соблюдать следующие отношения: S1 больше S3, S2 больше S3, S5 намного меньше S2 и S5 меньше S3. Кроме того, свободная поверхность переводного слоя, нанесенного на субстрат, в частности бумагу, должна быть по возможности совершенно нелипкой с лицевой стороны, т.е. S4 должна равняться нулю или стремиться к нему. Таким образом, нанесенный переводной слой не должен прилипать к бумаге или к руке в случае прикосновения к ней.

Для достижения желаемых результатов определяют также предпочтительные количественные граничные условия для полых частиц в обоих слоях. При этом предпочтительное массовое содержание полых частиц в содержащем связующее переводном слое составляет примерно 1 - 25%, в особенности - от 5 до 20%. Эти процентные данные не учитывают возможного содержания воды.

Принцип действия настоящего изобретения, обладающего изложенными выше признаками, обеспечивающими положительный эффект, поясняется ниже с учетом технологических особенностей.

Если в клеевой слой введены рассмотренные выше полые частицы, в частности водосодержащие полые шарики с пористыми стенками, это приводит к тому, что при новом использовании переводной ленты после некоторого перерыва с введением твердого водорастворимого спирта повышается начальная липкость клеевого слоя, снизившаяся вследствие его "высыхания". Это происходит за счет того, что при сдавливании полых шариков через их микропористые стенки выходит наружу небольшое, но достаточное количество воды, смачивающей твердый спирт и тем самым предотвращающей возможную потерю адгезионных качеств. Для достижения этого результата предпочтительный способ изготовления предложенной переводной ленты предусматривает изготовление полых частиц в виде эластичных водосодержащих полых частиц с пористыми стенками, а также выпаривание диспергатора - в случае синтетической дисперсии, или воды - в случае водной дисперсии, в щадящих условиях с тем, чтобы практически сохранить неизменным количество воды, находящейся внутри полых частиц. При этом нужно не стремиться к полному заполнению полых частиц водой, а добиваться того, чтобы после завершения процесса производства в полых частицах осталось минимально достаточное количество воды. Присутствие твердого спирта в определенной степени сдерживает распространение выходящей через микропористые стенки воды, поскольку гигроскопичный спирт впитывает воду. Этот "накопитель воды" внутри клеевого слоя особенно эффективен в том случае, когда предложенная в изобретении клейкая лента применяется в виде рулона в ручном клеящем устройстве. Этот вариант применения ниже рассмотрен более подробно.

При использовании предложенной в изобретении переводной ленты в упомянутом выше устройстве взаимодействие твердого спирта и полых частиц с пористыми стенками влияет также соответствующим образом на функциональные качества переводного слоя. В этом случае при нажатии на ленту вода выдавливается через микропористые стенки полых частиц, в результате чего твердый спирт по крайней мере размягчается или в отдельных случаях растворяется. Тем самым твердый спирт оказывает временное размягчающее действие на содержащий связующее переводной слой, благодаря чему последний в процессе наложения на субстрат становится более эластичным, что исключает развитие в нем микротрещин. Несмотря на гигроскопичность твердого спирта, при снятии давления нажатия на ленту определенное количество выдавленной из полых частиц воды улетучивается, в результате чего временно размягченный спирт снова становится твердым.

Применением в переводном слое полых частиц, в частности - имеющих пористые стенки, можно объяснить и другие преимущества изобретения. Так, было установлено, что с повышением содержания полых частиц, по всей видимости - благодаря гидрофобным свойствам их стенок, снижается вероятность "проявления" печатного или рукописного символа, закрытого переводным слоем, на обратной стороне листа. Этот желательный эффект достигается при указанных выше оптимальных значениях процентного массового содержания полых частиц в переводном слое. Кроме того, повышение содержания полых частиц, оказывающее влияние на кроющую способность переводного слоя, позволяет снизить содержание дорогостоящих красителей, например белого пигмента в форме двуокиси титана. Полые частицы, имеющие очень маленький размер и исключительно правильную форму, препятствуют слипанию пигментных частиц, в частности частиц двуокиси титана, что исключает образование в переводном слое неоднородностей, которые при применении переводной ленты часто являются причиной возникновения микротрещин. Таким образом покрывной слой приобретает улучшенную эластичность, что препятствует появлению микротрещин.

Предложенную в изобретении переводную ленту лучше всего применять в специальных устройствах, которые способны разматывать переводной слой, имеющий клейкое покрытие, при этом втягивая в себя подложку. В этом случае обращение с предложенной в изобретении переводной лентой становится особенно легким. Функции такого устройства могут выполнять серийно производимые ручные аппараты. Одним таким аппаратом, наиболее подходящим в данном случае, является так называемый ручной аппарат с рулонным размещением ленты. Этот аппарат имеет корпус, который удобно держать в руке. Внутри корпуса расположены размоточная катушка с рулоном переводной ленты, которая при размотке проходит через выступающую из корпуса головку, а затем направляется обратно в корпус, наматываясь на намоточную катушку. Соответствующий механизм синхронизации, связывающий между собой обе катушки, обеспечивает перемотку переводной ленты с одной катушки на другую с постоянным и достаточным натяжением. Для применения переводной ленты пользователь берет в руку корпус аппарата и прижимает торцом головки, через который проходит переводная лента, внешний (отделяемый) слой ленты к субстрату, на который этот слой требуется перевести (например, на отпечатанный лист бумаги для выполнения исправлений). Нажимая на головку, пользователь перемещает аппарат относительно субстрата, переводя таким образом на субстрат, например, покрывной слой, или флуоресцирующий слой, при этом гибкая подложка перематывается с размоточной катушки на намоточную катушку.

Без дополнительных пояснений очевидно, что для работы вышеописанного ручного аппарата требуется соблюдение ранее упомянутых соотношений сил сцепления слоев, т.е. сила сцепления клеевого слоя с обратной стороной подложки должна быть меньше силы сцепления между содержащим связующее переводным слоем и клеевым слоем, а также меньше силы сцепления между содержащим связующее переводным слоем и подложкой.

Предложенная в изобретении переводная лента особенно пригодна в качестве корректурного средства в бюро, школе и дома и может быть использована для маскирующей заклейки ошибочных рукописных или печатных символов, маркировок и графических изображений, а также повторно сделанных надписей. Следующим вариантом применения переводной ленты может быть контрастная цветовая маркировка, надписей и/или знаков. В этом случае в состав переводной ленты входит переводной слой, содержащий цветной пигмент. Еще одним вариантом применения является выделение текстовых фрагментов, знаков или графических изображений. В этом случае переводной слой предпочтительно выполнен прозрачным и подцвечен люминесцентным красителем. Особым достоинством переводной ленты во всех перечисленных вариантах ее применения является "сухой" характер наложения переводного слоя, т.е. - никакого расползания жидкого покрытия и испарения сомнительных растворителей, а на переведенном слое сразу же можно делать надписи. Таким образом, имея предложенную в изобретении переводную ленту, можно легко быстро и равномерно наносить на субстраты слои, например покрывные слои, содержащие красители. Если же переводной слой предложенной в изобретении переводной ленты является прозрачным, т.е. не содержит, к примеру, никаких закрашивающих пигментов, то он может использоваться только для покрытия без подцветки, а также для изоляции рукописных и печатных символов, чувствительных к воздействию воздуха и других внешних факторов.

Предложенная переводная лента имеет значительно улучшенные потребительские качества. Так, клеевой слой при длительном хранении заметно высыхает, но если в нем содержатся описанные полые частицы, то при применении он по крайней мере слегка смачивается, что повышает его липкость. Благодаря тому что полые частицы вводят в переводной слой вместе с твердым спиртом, уменьшается их когезия, что повышает чистоту отрыва переводного слоя. Это происходит благодаря временному размягчению твердого спирта. Как было показано выше, увеличение количества обычного пластификатора оказывает отрицательное действие, так как в этом случае переводной слой оставался бы размягченным длительное время. Это привело бы, помимо других последствий, к нежелательному проявлению закрытого элемента текста или даже к появлению следов переводного слоя на обратной стороне листа. При нанесении чернильной надписи поверх такого переводного слоя чернила бы расползлись. Кроме того, в случае использования пигментов применение мелких эластичных водосодержащих полых частиц позволяет снизить содержание дорогостоящих пигментов, в особенности таких как двуокись титана.

Ниже сущность изобретения поясняется более подробно на примерах.

Пример 1 (вариант исполнения переводного слоя).

Для образования подкрашенного переводного слоя приготавливают водную дисперсию следующего состава:
водная акрилатовая дисперсия (с 25%-ным содержанием коммерческого продукта Worleecryl® 7712W фирмы Worlee Chemie GmbH, Гамбург) - 23,42 вес. ч.,
Lactimon® WS (акриламмониевые соли поликарбоновых кислот и сополимер полисилоксанов) - 0,8 вес. ч.,
2-бутоксиэтанол - 1,5 вес. ч.,
Byk®-034 (гидрофобные компоненты типа силикона в минеральном масле) - 0,2 вес. ч.,
Byk®-034 (гидрофобные силиконоподобные компоненты в минеральном масле) - 0,2 вес. ч.,
Byk® -307 (сополимер диметилполисилоксанов, модифицированный полиэфирами) - 0,02 вес. ч.,
сорбит - 5,00 вес. ч.,
кремневая кислота - 4,00 вес. ч.,
двуокись титана - 35,00 вес. ч.,
слоновая чернь - 0,06 вес. ч.,
водная дисперсия полых шариков - 30,00 вес. ч.,
в сумме - 100,00 вес. ч.

Водную дисперсию мелких полых шариков приготавливают следующим образом.

800 вес. ч. Ropaque®-эмульсии ОР-62 LO-E, поставляемого на рынок фирмой Rohm and Haas Company, Филадельфия, США (состоящей из не образующего пленок полимера с эффективным содержанием твердого вещества 52%, фактическим содержанием твердого вещества 37,5% и водородным показателем pH, составляющим 8,0 - 8,7 (диаметр частиц - 0,4 мкм, внутренний диаметр - 0,28 мкм)) смешивают со 176 вес. ч. воды, 2 вес. ч. противопенной добавки (Byk®-034 - гидрофобные силиконсодержащие компоненты в минеральном масле) и 22 вес. ч. раствора муравьиной кислоты (изготовленной путем разведения 100 вес. ч. концентрированной муравьиной кислоты 900 вес. ч. воды). Доля этой подкисленной дисперсии в указанном выше составе составляет 30 вес. ч.

Описанную выше покрывную массу наносят с помощью ракеля на обработанную силиконом бумажную подложку в количестве 18 г/м2, затем при температуре около 80oC в струе теплого воздуха выпаривают воду.

После этого с помощью ракеля на подкрашенный покрывной слой наносят водную дисперсию следующего состава:
клей на акрилатовой основе (синтетическая дисперсия VP 859/6 фирмы Freihoff, сополимер на основе сложного эфира акриловой кислоты) - 57,3 вес. ч.,
вода - 41,1 вес. ч.,
аммиак - 1,6 вес. ч.,
в сумме - 100,0 вес. ч.

Эту клеевую массу с помощью ракеля наносят в количестве 3 г/м2. Затем при температуре около 80oC в струе теплого воздуха выпаривают воду. При этом вода, находящаяся внутри полых частиц переводного слоя, остается там.

Полученная переводная лента в особенной мере подходит для наложения на рукописные и печатные символы на бумаге. Она обеспечивает быстрое и равномерное наложение покрывной полоски, на которой сразу же можно писать, при этом переводную ленту наносят серийно производимым ручным аппаратом с рулонным размещением ленты. Нанесенные поверх переведенного слоя надписи являются четкими, линии символов при исследовании под микроскопом не расплываются.

Пример 2 (вариант исполнения переводного слоя).

Для образования подкрашенного переводного слоя приготавливают водную дисперсию следующего состава:
водная акрилатовая дисперсия (с 25%-ным содержанием коммерческого продукта Worleecryl® 7712W фирмы Worlee Chemie GmbH, Гамбург) - 23,42 вес. ч.,
Lactimon® WS (акриламмониевые соли поликарбоновых кислот и сополимер полисилоксанов) - 0,8 вес. ч.,
2-бутоксиэтанол - 1,5 вес. ч.,
Byk®-034 (гидрофобные силиконсодержащие компоненты в минеральном масле) - 0,2 вес. ч.,
Byk®-307 (сополимер диметилполисилоксанов, модифицированный полиэфирами) - 0,02 вес. ч.,
сорбит - 5,00 вес. ч.,
кремневая кислота - 4,00 вес. ч.,
двуокись титана - 35,00 вес. ч.,
слоновая чернь - 0,06 вес. ч.,
водная дисперсия полых шариков - 30, 00 вес. ч.,
в сумме - 100,00 вес. ч.

Эта дисперсия была применена так же, как описано в примере 1. Процесс образования клеевого слоя также аналогичен примеру 1.

Пример 3 (вариант исполнения клеевого слоя).

Для образования подкрашенного переводного слоя приготавливают водную дисперсию следующего состава:
состав клея - по примеру 1,
вода - 16,1 вес. ч.,
клей на акрилатовой основе (50%-ный) (синтетическая дисперсия VP 859/6 фирмы Freihoff)- 57,3 вес. ч.,
аммиак - 1,6 вес. ч.,
сорбит - 10,0 вес. ч.,
Ropaque® OP-62 LO-E (37,5%-ный) - 15,0 вес. ч.,
в сумме - 100,0 вес. ч.

Образование клеевого слоя проводилось в соответствии с примером 1.

Пример 4 (вариант исполнения клеевого слоя).

Для образования подкрашенного переводного слоя приготавливают водную дисперсию следующего состава:
состав клея - по примеру 2,
вода - 21,1 вес. ч.,
клей на акрилатовой основе (50%-ный) (синтетическая дисперсия VP 859/6 фирмы Freihoff)- 57,3 вес. ч.,
аммиак - 1,6 вес. ч.,
сорбит - 5,0 вес. ч.,
Ropaque® OP-62 LO-E (37,5%-ный) - 15,0 вес. ч.,
в сумме - 100,0 вес. ч.

Образование клеевого слоя проводилось в соответствии с примером 1.

Реферат

Многослойная гибкая переводная лента для повышения ее качества содержит переводной слой и/или клеевой слой, включающий мелкие полые частицы и водорастворимый твердый спирт. 7 з.п.ф-лы.

Формула

1. Многослойная гибкая переводная лента с подложкой и клеевым слоем, в которой между подложкой и клеевым слоем расположен содержащий связующее переводной слой, сила сцепления которого с клеевым слоем больше, чем с подложкой, отличающаяся тем, что содержащий связующее переводной слой и/или клеевой слой содержит мелкие полые частицы и водорастворимый твердый спирт.
2. Переводная лента по п.1, отличающаяся тем, что мелкими полыми частицами являются эластичными водосодержащие полые частицы с пористыми стенками.
3. Переводная лента по п.1 или 2, отличающаяся тем, что диаметр частиц составляет: в случае их нахождения в содержащем связующее переводном слое - примерно от 0,3 до 10 мкм, а в случае их нахождения в клеевом слое - примерно от 0,3 до 2 мкм.
4. Переводная лента по любому из пп.1 - 3, отличающаяся тем, что внутренний объем полых частиц составляет примерно от 20 до 55%, в частности - примерно от 25 до 40% от их полного объема.
5. Переводная лента по любому из пп.1 - 4, отличающаяся тем, что в содержащем связующее переводном слое содержится водорастворимый твердый спирт в количестве примерно от 3 до 25% по массе.
6. Переводная лента по п.4, отличающаяся тем, что содержание полых частиц в содержащем связующее переводном слое составляет примерно от 1 до 25%.
7. Переводная лента по п.4, отличающаяся тем, что содержание полых частиц в клеевом слое составляет примерно от 1 до 25%.
8. Переводная лента по одному или нескольким предыдущим пунктам, отличающаяся тем, что содержание водорастворимого твердого спирта в клеевом слое составляет примерно от 1 до 40%.

Авторы

Патентообладатели

Заявители

СПК: B41J29/367 B41M5/10 B44C1/165 B44C1/17 B44C1/1733 B44C1/175

МПК: B41J29/367 B41M5/10

Публикация: 2000-09-10

Дата подачи заявки: 1996-02-23

0
0
0
0
Невозможно загрузить содержимое всплывающей подсказки.
Поиск по товарам