Код документа: RU2328256C2
Область техники
Настоящее изобретение относится к области продуктов женской гигиены, и более конкретно к интерлабиальным впитывающим изделиям.
Уровень техники
Хорошо известны самые разные впитывающие изделия, предназначенные для поглощения телесных выделений, таких как менструальная жидкость. В известном уровне техники предлагается два основных продукта женской гигиены, а именно: гигиенические салфетки и прокладки для трусов, разработанные для внешнего ношения вокруг области наружных женских половых органов, а также тампоны, разработанные для установки во влагалищной полости и, соответственно, для прерывания менструального потока из нее до того, как менструальный поток достигнет преддверия. Также были предложены гибридные устройства женской гигиены, в которых делаются попытки совмещения конструктивных свойств гигиенических салфеток и тампонов в устройстве одного типа, но они не проявили себя в качестве приемлемого средства.
Также были предложены другие, менее интрузивные устройства, известные как лабиальные или интерлабиальные устройства или прокладки. Эти изделия разработаны для установки, в основном, в преддверии пользователя, при этом часть их находится, по меньшей мере, частично снаружи от преддверия пользователя. Интерлабиальные изделия могут обеспечить предпочтительный профиль внешнего вида при рассматривании внешней одежды пользователя, и при их использовании не возникают проблемы, связанные с набуханием во влагалищном канале, как при использовании тампонов. В американских патентах №№5,484,429; 4,175,561; 3,983,873 и 3,726,277 описаны различные типы интерлабиальных впитывающих изделий.
Интерлабиальные впитывающие изделия обычно сконструированы так, чтобы выталкиваться потоком мочи при мочеиспускании пользователя. Изделие, таким образом, падает в обычный туалет, где его можно смыть. Относительно небольшой размер интерлабиальных устройств облегчает их смыв в обычных канализационных и септических системах. Тем не менее следует заботиться о том, чтобы изделия диспергировали в канализационной или септической системе так, чтобы они не забивали или не повреждали систему. В этом направлении в данной области техники были предприняты попытки создания таких интерлабиальных изделий, которые быстро распадаются или диспергируют в воде. Например, в американском патенте №6,171,292 В1 описано интерлабиальное впитывающее изделие, которое разработано так, что компоненты изделия распадаются на фрагменты в результате воздействия воды, по меньшей мере, в течение двух часов при комнатной температуре с умеренным перемешиванием. В качестве альтернативы компоненты могут отделяться друг от друга без фрагментирования. В патенте '292 указано, что было бы наиболее предпочтительно, если бы изделие распадалось на фрагменты в течение около 15 минут. В американском патенте №5,573,523 описаны биоразлагаемые и смываемые минипрокладки, полностью сформированные из целлюлозных материалов. Внешние панели механически соединены по их периметру без использования клея для улучшения биоразложения прокладки.
Однако потребность в интерлабиальном впитывающем изделии, которое быстро распадается в воде, может войти в конфликт с требованиями обеспечения рабочих характеристик изделия. Ввиду относительно высокого содержания воды в вязких и вагинальных жидкостях использование клея, растворимого в воде (если клей используют вообще), который немедленно начинает растворяться, приводит к разрыву изделия, может нарушить прочность уплотнения и целостность продукта при его использовании. Время ношения продукта может быть также ограничено, если изделие проявляет тенденцию разрыва до его предполагаемого выталкивания во время мочеиспускания. Впитывающие изделия, которые проявляют тенденцию фрагментирования на отдельные компоненты до или во время смыва, также могут привести к засорению системы канализации в здании. Чем больше компонентов или изделий "перемещаются" через контуры системы канализации здания в смываемом впитывающем изделии, тем выше риск, что такой компонент может застрять или задержаться в изгибах труб или в подобных элементах, по сравнению с цельным, ненарушенным изделием.
Таким образом, существует потребность в разработке интерлабиального впитывающего изделия, обладающего преимуществами диспергируемого продукта, без ухудшения рабочих характеристик изделия или без увеличения риска засорения канализационной системы и возникновения других проблем после смыва изделия.
Сущность изобретения
Объекты и преимущества изобретения будут описаны частично в следующем описании или будут очевидны из описания, или их можно будет узнать при применении изобретения на практике.
Настоящее изобретение относится к уникальной конфигурации интерлабиального впитывающего изделия, предназначенного для женской гигиены, которое обладает отличающими его преимуществами по сравнению с обычными устройствами. Интерлабиальное впитывающее изделие включает, как правило, проницаемый для жидкости покрывающий лист, как правило, непроницаемый для жидкости изнаночный лист, и впитывающий материал, расположенный между покрывающим листом и изнаночным листом. Клеящий состав, растворимый с задержкой в воде, используют, по меньшей мере, частично как конструкционный клей для изделия и для совместного соединения покрывающего листа и изнаночного листа с впитывающим материалом, расположенным между ними. Клеящий состав составлен так, что при смыве он поддерживает структурную целостность изделия в течение определенного периода времени, по меньшей мере, около двух часов после погружения изделия в воду, обеспечивая фрагментацию или разделение изделий, по меньшей мере, на два составляющих компонента в течение около 24-72 часов после погружения.
Следует понимать, что в конструкции изделия также можно использовать нерастворимый в воде клей. Например, растворимый в воде клей может быть нанесен между покрывающим листом и впитывающим материалом, и нерастворимый в воде клей может быть нанесен между изнаночным листом и впитывающим материалом. Аналогично нерастворимый в воде клей может быть нанесен между покрывающим листом и впитывающим материалом, и растворимый в воде клей может быть нанесен между изнаночным листом и впитывающим материалом.
В одном варианте выполнения изделие распадается на фрагменты после растворения клеящего состава, при этом покрывающий лист полностью отделяется от изнаночного листа. В другом варианте выполнения покрывающий лист и изнаночный лист не обязательно должны полностью разделяться. Например, клеящий состав может быть нанесен по контуру изделия между покрывающим листом и изнаночным листом так, что покрывающий лист отделяется от указанного изнаночного листа вокруг, по меньшей мере, участка контура после растворения клеящего состава. Впитывающий материал может быть диспергируемым в воде, и изделие диспергирует после разделения верхнего покрывающего листа и изнаночного листа, вокруг участка контура.
Клеящий состав может быть нанесен с использованием любой обычной технологии и в любом подходящем месте на изделии. Например, клеящий состав может быть нанесен путем распыления в расплавленном виде, как правило, однородно между впитывающим материалом и внутренней поверхностью изнаночного листа и/или между впитывающим материалом и внутренней поверхностью покрывающего листа. Клей может быть нанесен в виде непрерывного однородного покрытия или с использованием любого требуемого узора. В конкретных вариантах выполнения растворимый в воде клеящий состав представляет собой единственный клей, используемый в изделии. В альтернативных вариантах выполнения можно использовать дополнительный, нерастворимый в воде клей. Например, впитывающий материал может быть диспергируемым в воде и может быть прикреплен к изнаночному листу и/или покрывающему листу с использованием нерастворимого в воде клея. Покрывающий лист может быть прикреплен к изнаночному листу по контуру изделия с использованием растворимого в воде клеящего состава в соответствии с изобретением так, что, когда клеящий состав растворяется, покрывающий лист отделяется от изнаночного листа вокруг, по меньшей мере, участка контура, и впитывающий материал может свободно диспергировать из изделия. Если покрывающий лист больше не будет ничем прикреплен к впитывающему материалу, он полностью отделяется от изделия.
В еще одном альтернативном варианте выполнения клеящий состав может быть расположен так, что отдельные области нанесения растворимого в воде клея располагаются между отдельными областями нанесения нерастворимого в воде клея. После растворения растворимого в воде клея диспергирующий впитывающий материал может свободно диспергировать из изделия вдоль промежутков или каналов между участками нанесения нерастворимого в воде клея. Размеры промежутков выбирают так, чтобы управлять скоростью, с которой диспергируется впитывающий материал. По меньшей мере, участок соединения по контуру между покрывающим листом и изнаночным листом также может растворяться так, что впитывающий материал может диспергировать из изделия.
Клеящий состав в соответствии с изобретением может быть составлен различными образом для обеспечения требуемой характеристики "задержки по времени". Например, клеящий состав может включать агент или добавку, высвобождающуюся через некоторое время, добавку, предотвращающую полное растворение клея до истечения определенного периода времени, по меньшей мере, около двух часов. В другом варианте выполнения клеящий состав может включать растворимый в воде клей, нанесенный в количестве, достаточном для обеспечения целостности изделия в течение определенного периода времени, по меньшей мере, в течение около двух часов. Например, клей может быть нанесен с достаточной толщиной или узором так, что не весь клей будет открыт для воздействия воды при погружении в нее изделия, но, по меньшей мере, на участок клея вода не будет воздействовать до тех пор, пока не растворится другой наложенный поверх него участок клея.
Клеящий состав может включать смесь растворимого в воде клея и нерастворимого в воде клея, скомбинированных в таком соотношении, что устойчивость к растворению в воде клеящего состава будет достаточной для обеспечения целостности изделия в течение периода времени, по меньшей мере, около двух часов.
Настоящее изобретение также включает различные варианты выполнения способа формирования интерлабиального впитывающего изделия, которое диспергирует в воде через, по меньшей мере, приблизительно два часа.
Аспекты изобретения будут более подробно описаны ниже со ссылкой на варианты выполнения, иллюстрируемые прилагаемыми чертежами.
Краткое описание чертежей
На фиг.1 показан вид в перспективе с частичным вырезом интерлабиального впитывающего изделия в соответствии с изобретением.
На фиг.2 показан вид в разрезе изделия согласно фиг.1 вдоль обозначенной линии.
На фиг.3 показан вид в перспективе с частичным вырезом альтернативного варианта выполнения интерлабиального впитывающего изделия в соответствии с изобретением.
На фиг.4 показан вид в перспективе с частичным вырезом альтернативного варианта выполнения интерлабиального впитывающего изделия в соответствии с изобретением.
На фиг.5 показан вид в перспективе с частичным вырезом альтернативного варианта выполнения интерлабиального впитывающего изделия в соответствии с изобретением.
Подробное описание изобретения
Ниже подробно рассмотрим варианты выполнения изобретения, один или несколько примеров которых представлены на чертежах. Каждый вариант выполнения и примеры представлены для пояснения изобретения и не подразумевают ограничение изобретения. Например, свойства, представленные или описанные как часть одного варианта выполнения, можно использовать с другим вариантом выполнения для получения еще одного дополнительного варианта выполнения. Предполагается, что настоящее изобретение включает эти и другие модификации и варианты как находящиеся в пределах объема и сущности изобретения.
Используемый здесь термин "диспергируемый" означает, что волокна материала могут разъединяться, в результате чего материал разрушается на кусочки, меньшие, чем исходный лист. Диспергирование обычно представляет собой физическое изменение формы в виде распускания или разделения, по сравнению с изменением состояния, таким как растворение, в котором материал переходит в раствор, например, растворимый в воде полимер, при растворении его в воде.
Используемый здесь термин "смываемый" означает изделие, которое при смывании в обычную канализационную систему, содержащую воду приблизительно комнатной температуры, проходит без засорения через трубы этой канализационной системы, отводную канализационную трубу (то есть трубу между домом или зданием и основной канализационной линией).
Используемый здесь термин "диспергируемый в воде" относится к волоконной нетканой композитной структуре, которая при помещении ее в водную среду, через достаточный период времени, разрушается на меньшие кусочки. В результате, структура после диспергирования может быть более предпочтительной для обработки в процессах повторной обработки, или ее можно смывать, например, в септические и муниципальные системы канализационной обработки. Если требуется, такие волоконные нетканые структуры могут быть выполнены в большей степени диспергируемыми в воде, или диспергирование может быть ускорено путем использования перемешивания и/или определенного триггерного средства.
Используемый здесь термин "растворимый в воде" относится к изменению состояния материала или состава под действием водной среды, например при растворении, когда материал переходит в раствор, например, растворимый в воде полимер или растворимый в воде клей, при растворении их в воде.
Используемый здесь термин "интерлабиальное впитывающее изделие" относится к устройству, имеющему, по меньшей мере, один впитывающий компонент, и которое, в частности, сконфигурировано для установки его между большими губами так, что оно продолжается, по меньшей мере, частично в преддверие пользователя - женщины при использовании. Преддверие рассматривается, как область, образованная между губами, начинающаяся приблизительно в точке, расположенной позади переднего губного соединения, и продолжающаяся назад до заднего губного соединения, и соединенная внутри дном преддверия. Для специалистов в данной области техники совершенно понятно, что у разных женщин существует большое количество вариантов относительных размеров и формы больших губ и малых губ, в то время как они взаимно образуют контур преддверия. Для целей настоящего описания, однако, такие различия не учитываются специально, предполагается, что в любом случае установка впитывающего изделия в преддверии обязательно предполагает размещение между большими губами без какого-либо учета малых губ. Интерлабиальное впитывающее изделие устанавливают, по меньшей мере, частично в преддверии для частичного перекрытия преддверия для жидкостей, вытекающих из преддверия. При этом основное назначение впитывающего изделия при использовании состоит в поглощении менструальных или межменструальных жидкостей, выделяемых через влагалищное отверстие, хотя изделие в той же степени хорошо приспособлено для использования в качестве устройства для больных, страдающих недержанием, для поглощения мочи, которая образуется при незначительном недержании у женщин.
Настоящее изобретение направлено на интерлабиальное впитывающее изделие, сконфигурированное для установки, прежде всего, в преддверии пользователя - женщины. Изделие может иметь любую соответствующую общую форму и конфигурацию и изображено на чертежах, как имеющее простую овальную форму, только для целей пояснения. Изделие включает проницаемый для жидкости покрывающий лист, в целом непроницаемый для жидкости изнаночный лист и впитывающий материал, расположенный между покрывающим листом и изнаночным листом. Конструкционный клеящий состав используют для удержания компонентов вместе в виде производственной единицы; при этом покрывающий лист и изнаночный лист герметично соединены по внешнему контуру изделия. Покрывающий лист и изнаночный лист могут быть прикреплены, по меньшей мере, к участку впитывающего материала. Клеящий состав специально составлен для обеспечения того, чтобы изделие не диспергировало или не подвергалось фрагментации на отдельные компоненты в течение, по меньшей мере, около двух часов после воздействия на изделие водной среды, например после выбрасывания его в туалет и смыва. Варианты выполнения клеящего состава более подробно описаны ниже.
Приблизительно через два часа или больше под воздействием воды при комнатной температуре с незначительным перемешиванием изделие теряет структурную целостность и диспергирует или распадается, по меньшей мере, на два компонента. Например, покрывающий лист может полностью отделиться от изнаночного листа и впитывающего материала. Также считается, что изделие теряет структурную целостность, если соединение между покрывающим листом и изнаночным листом раскрывается или разделяется в достаточной степени, чтобы впитывающий материал мог диспергировать наружу из пространства между листов. При этом листы могут все еще, по меньшей мере, частично оставаться соединенными. Также в пределах объема и сущности настоящего изобретения находится то, что отдельные компоненты также являются диспергируемыми. Например, впитывающий материал может представлять собой диспергируемую в воде впитывающую композитную структуру. Отдельные компоненты также могут быть биоразлагаемыми.
В соответствии с изобретением могут быть достигнуты различные преимущества при использовании интерлабиального впитывающего изделия. Например, продукт можно использовать в течение более длительного периода в условиях, когда на него воздействуют телесные жидкости, имеющие высокое содержание воды, и при этом можно не заботиться о том, что продукт преждевременно разрушится, разделяясь на отдельные детали, либо приведет к преждевременным протечкам из-за нарушения целостности продукта. Изделие, в конце концов, диспергирует на муниципальном предприятии по обработке сточных вод до того или после того, как оно попадет на него. Изделие после смыва перемещается через систему труб здания, как единый компонент, что сводит к минимуму вероятность ее засорения, которая существует, когда множество компонентов пропускают через систему. Если продукт засоряет трубу в виде целого изделия, он в конечном счете диспергирует и перестанет засорять.
На чертежах, в общем, представлены различные варианты выполнения интерлабиального впитывающего изделия 10. Впитывающее изделие 10 включает покрывающий лист 12, изнаночный лист 14 и впитывающий материал 18, расположенный между покрывающим листом 12 и изнаночным листом 14. Покрывающий лист 12 и изнаночный лист 14 соединены вместе на кромках 16, причем соединенные кромки 16 образуют общий внешний контур 20 и придают изделию 10 форму. Изделие 10 должно иметь соответствующие размеры и соответствующую форму, что позволяет располагать участок, предпочтительно основной участок впитывающего изделия в преддверии пользователя - женщины. Кроме того, впитывающее изделие 10 предпочтительно, по меньшей мере, частично перекрывает и перехватывает поток менструальной жидкости, мочи или других телесных выделений из влагалищного отверстия пользователя и/или мочеиспускательного отверстия.
Изделие 10 не ограничивается какой-либо конкретной формой или конфигурацией. Например, в представленных вариантах выполнения изделие 10 имеет общую форму "бабочки" (овальная форма с участками боковых крылышек). Для специалистов в данной области будет понятно, однако, что также могут быть пригодны другие конфигурации, включая, например, прямоугольные, овальные, эллиптические, трапецеидальные, круглые, треугольные, квадратные, в форме слезы, в форме ромба, бабочки, груши, сердечка или различных комбинаций этих форм. Кроме того, с любыми общими формами можно использовать язычки или крылышки. Не ограничивающие примеры форм для язычка включают овальные, эллиптические, трапецеидальные, прямоугольные, треугольные, в форме ромба, круглые, полукруглые или любые их комбинации.
Все или часть компонентов изделия 10 могут быть изготовлены из биоразлагаемых материалов.
Форма впитывающего материала 18 представляет собой существенный фактор, влияющий на общий размер, форму и эффективность впитывающего изделия 10. Обычно впитывающий материал 18 имеет максимальную ширину и минимальную ширину, измеряемые в плоскости, продолжающейся в стороны от оси В. Для изделия 10 круглой или прямоугольной формы максимальная и минимальная ширина являются одинаковыми. В варианте выполнения, показанном на фиг.1, максимальная ширина определяется в направлении поперек от оси В и уменьшается ближе к продольным краям изделия. Максимальная ширина впитывающего материала 18 обычно не больше чем около 30 мм; в качестве альтернативы не больше чем около 40 мм; в качестве альтернативы не больше чем около 50 мм; в качестве альтернативы не больше чем около 60 мм; или в качестве альтернативы не больше чем около 70 мм. Минимальная ширина впитывающего материала 18 обычно не меньше чем около 30 мм; в качестве альтернативы не меньше чем около 20 мм; в качестве альтернативы не меньше чем около 10 мм; или в качестве альтернативы не меньше чем около 5 мм. При этом впитывающий материал 18 может иметь ширину в диапазоне от не меньше чем около 5 мм до не больше чем около 70 мм; хотя приблизительная ширина (ширины) впитывающего материала может изменяться в соответствии с, помимо прочего, общей конструкцией и предполагаемым расположением впитывающего изделия 10 в преддверии пользователя - женщины.
Впитывающий материал 18 также имеет максимальную длину, измеряемую вдоль основной продольной оси А изделия. Максимальная длина впитывающего материала 18 обычно не больше чем около 40 мм; в качестве альтернативы не больше чем около 50 мм; в качестве альтернативы не больше чем около 60 мм; в качестве альтернативы не больше чем около 70 мм; в качестве альтернативы не больше чем около 80 мм; в качестве альтернативы не больше чем около 90 мм; или в качестве альтернативы не больше чем около 120 мм.
Впитывающее изделие 10 предпочтительно обладает достаточной впитывающей емкостью и способностью удержания предполагаемого количества и типа телесного выделения (выделений). Впитывающая емкость обеспечивается элементом удержания жидкости, составленным из впитывающего материала 18. Впитывающий материал 18 может иметь впитывающую емкость в диапазоне от не менее чем около 1 г/г до не более чем около 30 г/г; хотя приблизительная емкость впитывающего материала может изменяться в зависимости от, помимо прочего, общей конструкции и предполагаемого расположения впитывающего изделия 10 в преддверии пользователя - женщины. Для специалистов в данной области техники будет понятно, что добавка сверхвпитывающего полимера или сверхвпитывающего полимера с покрытием во впитывающий материал 18 обычно позволяет существенно повысить впитывающую емкость.
Кроме того, размер и впитывающую емкость впитывающего материала 18 можно изменять при изменении размеров, формы и конфигурации впитывающего материала. Например, впитывающий материал в изделии 10 может иметь переменную толщину или может иметь градиент гидрофильности, или может содержать сверхвпитывающий полимер (полимеры) и т.п. Плоский впитывающий материал 18 обычно имеет толщину от около 10 мм или меньше и предпочтительно имеет толщину в разложенном состоянии около 3 мм и толщину в сложенном состоянии около 6 мм или меньше; хотя приблизительное значение толщины впитывающего материала может изменяться в соответствии с, помимо прочего, общей конструкцией и предполагаемым расположением впитывающего изделия 10 в преддверии пользователя - женщины.
Впитывающий материал 18 может включать любой материал, позволяющий впитывать и/или поглощать, и затем удерживать предполагаемое телесное выделение (выделения). Подходящие материалы также обычно являются гидрофильными, сжимаемыми и податливыми. Впитывающий материал 18 может быть сформирован из любого из материалов, хорошо известных специалистам в данной области техники. Примеры таких материалов включают, без ограничений, различные натуральные или синтетические волокна, многократно сложенную крепированную целлюлозную вату, вспушенные целлюлозные волокна, вискозу или другие восстановленные целлюлозные материалы, волокна из древесной целлюлозной массы или раздробленных волокон из древесной целлюлозной массы, материал, уложенный воздухом, текстильные волокна, смеси полиэфирных волокон и полипропиленовых волокон, впитывающие вспененные материалы, впитывающие губки, сверхвпитывающие полимеры, сверхвпитывающие полимеры с покрытием, пучки или нити из волокон, или любой эквивалентный материал или комбинацию материалов. Гидрофобные материалы также пригодны для использования в случаях, когда гидрофобному материалу придано свойство гидрофильности в соответствии с любым из множества известных способов.
Впитывающий материал 18 предпочтительно также имеет относительно низкую плотность, которая желательна для комфорта. Обычно впитывающий материал 18 имеет плотность, которая может находиться в диапазоне до около 0,5 г/см3; хотя приблизительная плотность впитывающего материала может изменяться в соответствии с, помимо прочего, общей конструкцией и предполагаемым расположением впитывающего изделия 10 в преддверии пользователя - женщины.
Впитывающий материал 18 может иметь массу единицы площади около 600 г/м2 или меньше; причем предпочтительная масса единицы площади составляет от около 250 до около 400 г/м2; хотя соответствующее значение массы единицы площади впитывающего материала может изменяться в соответствии с, помимо прочего, общей конструкцией и предполагаемым расположением впитывающего изделия 10 в преддверии пользователя - женщины.
Конкретный пример соответствующего впитывающего материала представляет собой совместно формованный материал, изготовленный из смеси полипропилена и целлюлозных волокон, такой, как используется в прокладках КОТЕХ®, поставляемых компанией Kimberly-Clark Corporation, г.Нина, штат Висконсин, США.
В конкретном варианте выполнения изделия 10 в соответствии с изобретением впитывающий материал 18 является диспергируемым в воде. Полотно из целлюлозного волокна обычно считается диспергируемым в воде в случае, когда оно легко фраг-ментирует на отдельные волокна при достаточном воздействии водной среды. Различные другие впитывающие материалы, диспергируемые в воде, известны специалистам в данной области техники, и их можно использовать с настоящим изобретением. Например, в американских патентах №№5,952,251 и 5,948,710, причем эти патенты приведены здесь в качестве ссылочного материла для всех целей, описаны впитывающиеся диспергирующие совместно формованные материалы, которые могут быть пригодны для настоящего изобретения. В американском патенте №6,171,292 В1, приведенном здесь в качестве ссылочного материала для всех целей, также описан ряд диспергирующих впитывающих материалов, которые можно использовать с настоящим изобретением.
В конкретных вариантах выполнения впитывающий материал может быть обернут слоем материала 19, который может представлять собой, например, слой ткани или слой растворимого полимера, как показано на фиг.3. В качестве альтернативы слой 19 может быть расположен только между впитывающим материалом 18 и покрывающим листом 12, или только между впитывающим материалом 18 и изнаночным листом 14. В конкретном варианте выполнения материал 19 расположен между впитывающим материалом 18 и изнаночным листом 14 с использованием растворимого в воде клея или нерастворимого в воде клея, нанесенного между слоем 19 и изнаночным листом 14.
Проницаемый для жидкости покрывающий лист 12 имеет обращенную наружу поверхность, которая может находиться в контакте с телом пользователя и может принимать выделение (выделения) тела. Покрывающий лист 12 предпочтительно изготовлен из материала, который является гибким и не раздражающим ткани преддверия пользователя - женщины. Используемый здесь термин "гибкий" предназначен для обозначения материалов, которые являются податливыми и легко принимают форму поверхности (поверхностей) тела, с которой такие материалы находятся в контакте, или материалов, которые легко деформируются при приложении внешних сил.
Покрывающий лист 12 предназначен для обеспечения комфорта и удобства и функционирует так, что он направляет телесное выделение (выделения) от тела, через покрывающий лист 12 и в направлении к впитывающему материалу 18. Покрывающий лист 12 должен удерживать незначительное количество жидкости или не удерживать жидкость в своей структуре для того, чтобы покрытие обеспечивало относительно комфортную и не раздражающую поверхность, находящуюся рядом с тканями в преддверии пользователя - женщины. Покрывающий лист 12 может быть изготовлен из любого тканого или нетканого материала, через который легко проникают телесные жидкости при контакте с поверхностью покрытия. Примеры соответствующих покрывающих материалов включают вискозу, связанные кардные материалы из полиэфира, полипропилена, полиэтилена, нейлона или других способных к тепловому связыванию волокон, полиолефины, такие как сополимеры полипропилена и полиэтилена, линейного полиэтилена низкой плотности и алифатических эфиров, таких как полимолочная кислота. Также можно использовать полотно из пленки с мелкими отверстиями и сетчатый материал. Конкретный пример соответствующего покрывающего материала представляет собой связанный кардный материал, изготовленный из полипропилена и полиэтилена, такой как используется в качестве покрывающего материала для прокладок КОТЕХ® и поставляется компанией Sandier Corporation, Германия. Другие примеры подходящих материалов представляют собой композитные материалы из полимера и нетканых материалов. Композитные материалы обычно применяют в форме цельных листов, как правило, сформированных путем экструзии полимера на полотно материала, полученного эжектированием высокоскоростным потоком воздуха. Проницаемый для жидкости покрывающий лист 12 может также содержать множество отверстий (не показаны), сформированных в нем, которые предназначены для повышения скорости проникновения телесной жидкости (жидкостей) через покрытие во впитывающий материал 18.
Физиологически содержащий воду материал покрывающего листа также пригоден для использования. Используемая здесь фраза "физиологически содержащий воду" предназначена для обозначения листового материала, который поддерживает соответствующую влажную поверхность между тканями преддверия и впитывающим изделием 10 при установке в среде преддверия; материал, который соответствует требованиям комфорта при расположении тканевых структур или структур в виде ткани в среде влажной ткани преддверия, также с учетом того, что впитывающее изделие принимает телесную жидкость (жидкости), мигрирующие через преддверие и передает такие жидкости во впитывающий материал 18. При этом, хотя покрывающий лист 12 не "содержит воду" в классическом смысле этого понятия перед использованием, в том смысле, что в это время лист является сухим, покрывающий лист 12 поддерживает или, по меньшей мере, не влияет на поддержание соответствующего уровня влажности или баланса влажности, требуемого в преддверии для соответствующего поддержания здоровья тканей преддверия.
По меньшей мере, участок поверхности покрывающего листа 12 может быть обработан поверхностно-активным веществом для придания покрытию большей гидрофильности. В результате этого обеспечивается более быстрое пропускание выделяющейся телесной жидкости (жидкостей) через материал. Поверхностно-активное вещество также может снизить вероятность того, что при выбросе телесная жидкость (жидкости), такая как менструальная жидкость, будет протекать по покрывающему листу 12, а не проходить через покрытие и впитываться впитывающим материалом 18. Соответствующий подход предусматривает, по существу, равномерное распределение поверхностно-активного вещества на, по меньшей мере, участке верхней поверхности покрывающего листа 12, который расположен на верхней поверхности впитывающего материала 18.
Покрывающий лист 12 также может быть выполнен с тиснением, с использованием любого желательного узора тиснения. Технологии тиснения хорошо известны специалистам в данной области техники. Узор тиснения не только создает эстетически приятную поверхность, но и образует каналы тиснения, облегчающие прием менструальной жидкости. Менструальная жидкость проявляет тенденцию протекания вдоль уплотненных кромок каналов и не собирается вместе в точках контакта с покрывающим листом 12.
Покрывающий лист 12 может поддерживаться в скрепленном состоянии с впитывающим материалом 18 благодаря приклеиванию друг к другу всех или части расположенных рядом друг с другом поверхностей с использованием любой формы адгезивного соединения в соответствии с изобретением. Материалы могут быть соединены путем перепутывания, по меньшей мере, участка расположенной рядом поверхности впитывающего материала 18 с участком расположенной рядом поверхности покрывающего листа 12. Для вариантов выполнения, в которых впитывающий материал является диспергируемым, участки покрывающего листа 12 могут быть сплавлены или соединены с расположенной рядом поверхностью впитывающего материала 18, или приклеены с использованием нерастворимого в воде клея.
Изнаночный лист 14 обычно расположен на нижней поверхности впитывающего материала 18, когда пользователь носит такое впитывающее изделие 10, и может быть выполнен из любого требуемого материала, который может быть в общем непроницаемым для жидкости (хотя необязательно). Предпочтительно изнаночный лист 14 пропускает воздух и пары воды из впитывающего изделия 10, блокируя при этом просачивание телесной жидкости (жидкостей). Пример соответствующего материала представляет собой полимерную пленку с микротиснением, такую как полиэтиленовая, полипропиленовая или полиэфирная пленка, имеющая минимальную толщину не менее чем около 0,025 мм, и максимальную толщину не более чем около 0,13 мм. Также можно использовать двухкомпонентные пленки, а также тканые и нетканые материалы, которые были обработаны для придания таким материалам свойства непроницаемости для жидкости. Пример другого соответствующего материала представляет собой полиолефиновый вспененный материал с закрытыми ячейками, например полиэтиленовый вспененный материал с закрытыми ячейками. Конкретный пример материала изнаночного листа представляет собой полиэтиленовую пленку, такую как используется прокладках КОТЕХ®, и поставляемую компанией Pliant Corporation, г.Шаумбург, штат Иллинойс, США.
Изнаночный лист 14 может поддерживаться в закрепленном состоянии с впитывающим материалом 18 путем нанесения клеящего состава 22 в соответствии с изобретением. Например, клеящий состав 22 может быть нанесен с использованием любого требуемого узора на изнаночный лист 14 и впитывающий материал 18. При использовании вариантов выполнения, в которых впитывающий материал является диспергируемым, материалы могут быть скреплены путем соединения всех или части расположенных рядом поверхностей друг с другом. Для такого соединения можно использовать множество способов соединения, известных специалистам в данной области техники. Примеры таких способов включают, без ограничений, соединение ультразвуком, соединение теплом или путем нанесения клеящих материалов с использованием различных рисунков между двумя расположенными рядом друг с другом поверхностями.
Покрывающий лист 12 и изнаночный лист 14 имеют периферийные кромки, соединенные для формирования соединенной кромки 16 внешней окружности вокруг внешнего контура 20 изделия 10. Клеящий состав 22 используют для соединения кромок покрывающего листа 12 и изнаночного листа 14. В одном варианте выполнения, который показан на фиг.1 и 2, клеящий состав 22 наносят, в общем, равномерно на внутреннюю поверхность изнаночного листа 14 так, что он продолжается, в общем, полностью до кромки листа 14. Структура 18 впитывающего материала несколько меньше по размерам, чем размеры изнаночного листа 14 и покрывающего листа 12 и образует, таким образом, границу 30 внешнего контура клеящего состава 22. Покрывающий лист 12 приклеивают к изнаночному листу 14 на этой границе для образования соединенной кромки 16 изделия 10. Хотя это и не показано на чертежах, следует понимать, что клеящий состав 22 также можно использовать для соединения покрывающего листа 12 с впитывающим материалом 18, как описано выше.
В варианте выполнения, показанном на фиг.3, клеящий состав 22 наносят, в общем, только как полоску 30 по внешнему контуру, прежде всего, для соединения покрывающего листа 12 и изнаночного листа 14 вдоль соединенных кромок 16 изделия. В этом варианте выполнения покрывающий лист 12 и изнаночный лист 14 будут полностью отсоединяться друг от друга после достаточного времени погружения изделия в воду, в результате чего клеящий состав 22 растворяется. Если покрывающий лист 12 и изнаночный лист 14 больше ничем не соединены с впитывающим материалом 18, то компоненты будут отсоединяться друг от друга. В случае использования диспергирующего впитывающего материала 18 покрывающий лист 12 и изнаночный лист 14 могут быть закреплены на впитывающем материале 18 с использованием любого другого клея или технологии. После того как клеящий состав 22 растворяется, диспергирующий впитывающий материал будет диспергировать, выходя за пределы кромки 16 изделия 10. Покрывающий лист 12 и изнаночный лист 14 разделяются после того, как впитывающий материал в достаточной степени диспергирует.
Вариант выполнения, показанный на фиг.4, аналогичен представленному на фиг.3 и включает нерастворимый в воде клей 24, нанесенный между впитывающим материалом 18 и изнаночным листом 14 внутри границы 30 клеящего состава 22. Хотя это не показано на чертеже, для соединения покрывающего листа 12 со впитывающим материалом 18 также можно использовать нерастворимый в воде клей 24. Как описано выше со ссылкой на фиг.3, после того, как граница 30 клеящего состава 22 растворяется, соединение 16 по кромке разрывается, и диспергируемый впитывающий материал 18 диспергирует, выходя из изделия 10. Покрывающий лист 12 может отсоединиться немедленно после растворения клеящего состава 22, если он не будет закреплен другим образом на впитывающем материале 18.
В альтернативном варианте выполнения клеящий состав может быть нанесен в дискретных областях с использованием растворимого в воде клея, с некоторым промежутком от дискретных областей, в которых нанесен нерастворимый в воде клей. Как показано на фиг.5, в таком варианте выполнения могут быть сформированы полоски или узкие участки нерастворимого в воде клея 24, расположенные между полосками или узкими участками растворимого в воде клея 26 так, что между полосками нерастворимого в воде клея 24 образуется промежуток 28. Растворимый в воде клей 26 также может быть нанесен в виде сегментов 31 полоски, проходящей по контуру, между полосками нерастворимого клея 24 для соединения кромок 16 покрывающего листа 12 и изнаночного листа 14 между полосками 24. В таком варианте выполнения могут быть сформированы промежутки 28, при этом растворимый в воде клей 26 не обязательно должен работать с "задержкой по времени". После погружения изделия 10 растворимый в воде клей 26 будет относительно быстро растворяться так, что соединенная кромка 16 разъединяется между полосками нерастворимого клея 24. Однако промежуток 28 сформирован относительно узким, и диспергирующий впитывающий материал 18 не может свободно диспергировать между листами 12, 14. Промежуток 28 может быть определен эмпирически для обеспечения задержки диспергирования впитывающего материала, по существу, приблизительно на два часа. Следует понимать, что любое количество узоров отдельных областей растворимого в воде клея и нерастворимого в воде клея можно использовать для получения требуемой задержки по времени, и структура в виде полосок, показанная на фиг.5, представляет собой только пример.
Растворимый в воде клеящий состав, используемый в изделиях, в соответствии с настоящим изобретением, может быть сформулирован различным образом. Например, клеящий состав может включать агент, высвобождающийся через определенное время, или добавку, которая, по существу, делает клеящий состав нерастворимым в воде в течение требуемого времени задержки, после которого клей растворяется в воде. Такой агент или добавку можно смешивать равномерно с клеем и в результате получать, по существу, "медленно" растворимый клей. Другими словами, клей может быть растворимым в воде, но с такой скоростью, что будет поддерживаться целостность изделия в течение требуемого периода задержки. Подходящей клей с задержкой по времени поставляет компания National Starch Corp., штат Нью-Джерси, США, с кодом идентификации продукта 34-731 А.
В другом варианте выполнения клеящий состав может включать растворимый в воде клей, нанесенный в количестве, достаточном для поддержания целостности изделия в течение периода времени, по меньшей мере, около двух часов. Например, клей может быть нанесен с достаточной толщиной или с таким узором, что после погружения изделия вода будет воздействовать не на весь клей одновременно, но, по меньшей мере, некоторый участок клея будет открыт для воздействия воды только после того, как другой нанесенный поверх него участок клея растворится. Автор настоящего изобретения определил, что приемлемый, растворимый в воде клей, который можно наносить в достаточных количествах для получения требуемой задержки по времени, представляет собой клей National Starch 427A, поставляемый компанией National Starch and Chemical Corp., штат Нью-Джерси, США. Требуемое количество (то есть г/м2) клея может быть легко определено эмпирически, и в значительной степени будет зависеть от формы и размера интерлабиального изделия, узора нанесения клея и т.д. Для клея National Starch 427A добавочный уровень может составлять от около 8 г/м2 до около 20 г/м2.
Клеящий состав может включать смесь растворимого в воде клея и нерастворимого в воде клея, скомбинированных в таком соотношении так, что стойкость к растворению в воде клеящего состава будет достаточной для обеспечения целостности указанного изделия в течение указанного периода времени, по меньшей мере, около двух часов. Отношения могут быть определены эмпирически специалистами в данной области техники, и будут зависеть от характеристик растворимого в воде клея и нерастворимого в воде клея. Соответствующие растворимые в воде клеящие составы описаны, например, в американских патентах №№6,444,761; 4, 600,404; 4,522,967; и 3,891,584, причем эти ссылочные документы приведены здесь в качестве ссылки для всех целей. В публикации WO 95/181191 также описаны диспергируемые в воде клеящие составы, которые можно использовать в настоящем изобретении.
Представленный ниже Протокол Испытаний описывает способ, который можно использовать для определения того, как быстро интерлабиальное впитывающее изделие диспергирует после погружения его в туалет и смыва.
Процедура испытания
Этот протокол обеспечивает измерение способности интерлабиальных прокладок перемещаться через туалетную установку и установленные в здании трубы и обеспечивает визуальное наблюдение над продуктом в течение длительного времени. Непригодность продукта для смыва или правильного перемещения через трубы подразумевает возникновение проблем в ситуации использования на практике.
Смыв образца выполняли с использованием установки Kohler с малым потоком воды объемом 1, 6 галлона и системы труб, устанавливаемых в доме, диаметром 4 дюйма, с приблизительно 35 футами участка прозрачной трубы для наблюдений над потоком продукта. Устанавливаемая в доме система труб была собрана с использованием прозрачной пластмассовой трубы из секций длиной 8 футов, соединенных с помощью стандартных полихлорвиниловых фитингов диаметром 4 дюйма. Система была установлена в соответствии с минимальными строительными стандартами, в соответствии с положениями Universal Plumbing Code и кодексом ВОСА (Объектно-модульная архитектура фирмы Борланд) для сточных вод.
Движение воды и продукта обеспечивалось под действием силы тяжести на продукты стоков. Система труб также содержала клапан потока, который обеспечивал промывку забившихся или осевших материалов, получаемых в результате испытаний.
Протокол включал сброс отдельных интерлабиальных прокладок в бачок устройства (только прокладки, без использования туалетной бумаги или имитации продуктов метаболизма), с последующим опорожнением бачка с использованием 1,6 галлона воды. Прокладка должна была перемещаться через все устройство с внутренним водоотделителем и не засорять при этом поток воды и отходов по мере ее движения к напорной трубе. При этом не должно было происходить накопление остатков продукта в каких-либо компонентах системы.
После смыва и сбора прокладок их переносили в контейнер с водой для наблюдения через 4 часа, 24 часа и через 7 дней.
Оборудование
Установка Kohler с малым потоком воды объемом 1,6 галлона.
Система труб в доме - прозрачная пластмассовая труба диаметром 4 дюйма (поликарбонат).
Фильтр сбора - сетка из нержавеющей стали 1/4 дюйма или многоуровневое сито. Пластмассовый контейнер с крышкой (Sterlite® 28 кварт, 23-1/4 дюйма × 17 дюймов × 6 дюймов). Примечание: минимальные размеры контейнера важны. В нем должно быть достаточно пространства, чтобы все прокладки плавали, не прикасаясь друг к другу. Глубина воды должна быть минимум на 1-1/2 дюйма больше, чем длина продуктов. Белая пластмассовая палочка для перемешивания длиной 8 дюймов.
Отбор образцов и Процедура испытания
- Испытания всех прокладок для каждого кода (образца) следует проводить в один день.
- Для того чтобы обеспечить чистоту контейнеров, требуется вытирать их чистой, сухой тканью после каждых 7 дней испытаний. Не использовать моющее средство или мыло для чистки контейнеров, так как это может повлиять на результаты испытаний.
1) Выбрать код для испытаний и пронумеровать каждую прокладку с обеих сторон (покрытие и водонепроницаемая сторона).
2) Сложить прокладку пополам продольно, покрывающей стороной наружу. Поместить сложенную прокладку между указательным и средним пальцем. Уперев руку в сиденье унитаза, раскрыть пальцы, чтобы сбросить 1 прокладку в бачок. Отметить, упала ли она покрытием вверх или покрытием вниз. Подождать 30 секунд, затем смыть. Отметить, вышел ли продукт из бачка при первом смыве. В случае необходимости, смыть второй раз для того, чтобы продукт вышел из бачка.
3) Повторить этап 2 для смыва 10 прокладок.
4) Проверить фильтры сбора, чтобы убедиться, что все прокладки собраны. Если какая-либо из прокладок застряла в системе, добавить воды в систему путем смыва или открыть клапан для вывода прокладок, которые сразу не вышли из системы. Отметить количество и расположение прокладок, которые застряли в системе.
5) Добавить воды из резервуара сбора в контейнер для заполнения его до уровня 1/2 дюйма до верхней кромки (уровень воды = 5-1/2 дюйма). Убедиться, что контейнеры чисто вытерли перед началом эксперимента.
6) Визуально проверить каждую прокладку и перенести ее в контейнер, в который предварительно была добавлена вода. Отметить, какие прокладки, если такие имеются, раскрылись, отметить место раскрытого шва, или распался ли продукт каким-то образом. При переносе прокладки в контейнер располагать прокладку горизонтально (покрывающей стороной вверх для прокладок с четными номерами и не пропускающей воду стороной вверх для прокладок с нечетными номерами), захватить прокладку в центре большим пальцем и другим пальцем, погрузить прокладку наполовину ниже поверхности воды, и отпустить прокладку. Размещать все прокладки с одинаковым кодом в одном контейнере. [Исключение для большого размера: в один контейнер помещать только 15 прокладок]. Пометить контейнер с записью кода продукта и временем добавления прокладок. Закрыть контейнер крышкой.
7) Повторить этапы 1-6, пока все прокладки одного кода не будут смыты.
8) Через 3 1/2 - 4 1/2 часа (если период 4 1/2 часа был превышен, отметить в это в бланке для записи данных) после помещения последнего набора из 10 прокладок с одним кодом в контейнер осторожно перемешать прокладки 5 раз с помощью пластмассовой палочки для перемешивания, подождать 5 минут. Отметить степень разделения прокладок на отдельные компоненты или степень разделения соединения между покрывающим листом и изнаночным листом.
9) Через 23 1/2 - 24 1/2 часа (если период времени 24 1/2 часа был превышен, отметить в бланке для записи данных) после помещения прокладок в контейнер, осторожно перемешать прокладки 5 раз с помощью пластмассовой палочки для перемешивания, подождать 5 минут и отметить количество все еще плавающих прокладок, а также любые другие визуальные оценки, включая степень, в которой прокладки разделились на отдельные компоненты.
10) Спустя 7 дней после помещения прокладок в контейнер, осторожно перемешать прокладки 5 раз с помощью пластмассовой палочки для перемешивания и подождать 5 минут. Отметить степень разделения прокладок на отдельные компоненты или степень разделения соединения между покрывающим листом и изнаночным листом. Отметить местоположение разделения соединения и захват воздуха внутри прокладок.
11) Прокладки можно сохранить для последующей проверки.
Пример 1
Интерлабиальные впитывающие изделия тестировали в соответствии с процедурой, описанной выше. Изделия имели размеры 79 мм в длину на 69 мм в ширину. Изделия содержали покрытие из нетканого материала, впитывающий слой, состоящий из 70% хлопка и 30% вискозы, и полимерное внешнее покрытие или "не пропускающий воду слой". Изделия первого кода (размер выборки 30 изделий) были изготовлены с нанесением 7, 5 г/м2 растворимого в воде клея National Starch 427A. Клей напыляли на не пропускающий воду слой (внешнее покрытие). Изделия второго кода (размер выборки 30 изделий) были составлены с нанесением 10,5 г/м2 растворимого в воде клея National Starch 427A, который распыляли на не пропускающий воду слой. Изделия разных кодов смывали отдельно и наблюдали за ними, как описано выше.
Первый код: Все прокладки полностью разделились на отдельные компоненты (покрытие, впитывающий слой, не пропускающий воду слой) немедленно после смыва. Через 7 дней все части из не пропускающего воду слоя все еще плавали в контейнере, и 60-70% частей впитывающего слоя утонули.
Второй Код: Все прокладки остались целыми после смыва. Через 4 часа у 19 прокладок раскрылось соединение, но все три компонента все еще оставались не нарушенными, у 10 прокладок, по меньшей мере, два компонента оставались прикрепленными, а 1 прокладка была полностью не нарушенной.
Пример 2
Интерлабиальные впитывающие изделия тестировали в соответствии с процедурой, описанной выше. Размер изделия составлял 75 мм в длину на 65 мм в ширину. Изделия имели в общем овальную форму с продолжающимися по сторонам крылышками. Изделия содержали покрытие из нетканого материала полиэтилентерефталат (ПЕТ)/вискоза, впитывающий слой, содержащий 60% хлопка и 40% вискозы, и внешнее покрытие или "непроницаемый для воды слой" из полиэтилена (ПЭ, РЕ). Изделия первого кода (размер выборки 30 изделий) были составлены с нанесением 8,0 г/м2 добавки из термоплавкого клея National Starch 34-731А, который представлял собой клей, растворимый в воде с задержкой по времени. Клей напыляли на непроницаемый для воды слой (внешнее покрытие). Изделия второго кода (размер выборки составил 30 изделий) были составлены с нанесением 10,5 г/м2 клея National Starch 34-731 А, который напыляли на непроницаемый для воды слой. Изделия разных кодов смывали отдельно и наблюдали за ними, как описано выше.
Первый код: Через 4 часа 10 продуктов имели более чем 50% раскрытого соединения; 20 остальных продуктов имели соединения, раскрытые на уровне 2-49%. Те же результаты были получены через 24 часа. Через 7 дней у 22 продуктов соединение раскрылось более чем на 50%; 1 продукт разделился на две части; и 7 продуктов имели раскрытые соединения на уровне 2-49%.
Второй код: Через 4 часа 2 продукта имели соединение, раскрытое более чем 50%; 27 продуктов имели соединения, раскрытые на 2-49%; и у 1 продукта соединение не раскрылось. Через 24 часа 3 продукта имели раскрытое соединение более чем на 50%; 26 продуктов имели раскрытые соединения на 2-49%; и соединение в 1 продукте не раскрылось.
Для специалистов в данной области техники должно быть понятно, что различные модификации и изменения могут быть выполнены в отношении представленных или описанных здесь вариантов выполнения изобретения, без отхода от объема и сущности изобретения, определенных в приложенной формуле изобретения и ее эквивалентах.
Интерлабиальное впитывающее изделие включает в общем проницаемый для жидкости покрывающий лист, в общем непроницаемый для жидкости изнаночный лист и впитывающий материал, расположенный между покрывающим листом и изнаночным листом. Покрывающий лист и изнаночный лист с впитывающим материалом, расположенным между ними, соединены вместе с помощью растворимого в воде с задержкой по времени клеящего состава. Клеящий состав сконфигурирован так, что он поддерживает структурную целостность изделия в течение периода времени, по меньшей мере, приблизительно два часа после погружения изделия в воду при смыве, обеспечивая разрушение изделия через около 24-72 часа после смыва. 2 н. и 21 з.п. ф-лы, 5 ил.
Абсорбирующее интерлабиальное изделие