Код документа: RU2061997C1
Изобретение относится к электросвязи и может быть использовано в телефонных автоответчиках, которые работают с использованием различных иностранных языков.
Наиболее близким аналогом для данного телефонного автоответчика является телефонный автоответчик с блоком распознавания голоса ( см.Патент США N 4488005, кл. НО4 М 1/64, 1984г.), в состав которого входят блок подсоединения телефонных линий, блок управления, блок записи/воспроизведения, блок для определения языка, на котором говорит вызывающий абонент, блок памяти структуры иностранного языка и детектор сигналов вызова.
Недостатком этого телефонного автоответчика является невозможность передачи иностранному вызывающему абоненту исходящего сообщения на том языке, на котором он говорит.
На фиг. 1 представлена функциональная блок-схема телефонного автоответчика, на фиг. 2 временные диаграммы, поясняющие его работу.
Телефонный автоответчик содержит блок управления 1, переключатель 2 режимов работы, детектор 3 сигналов вызова, блок подсоединения 4 телефонных линий, блок записи/воспроизведения 5, блок записи/воспроизведения 6 исходящей информации, блок записи/ воспроизведения 7 поступающей информации, блок для определения языка 8, на котором говорит вызывающий абонент, блок памяти 9 структуры иностранного языка, блок выбора 10 наиболее приемлемого иностранного языка, реле 11 с контактом 111, усилители 12, 13, детектор 14 условного сигнала, громкоговоритель 15 с усилителем 16, телефонный аппарат 17, элемент НЕ-ИЛИ 18 и печатающий блок 19.
Телефонный автоответчик работает следующим образом. Сигнал вызова, поступающий с телефонных линий, детектируется детектором 3 и подается на блок управления 1. При этом сигнал с одного из выходов блока управления 1 поддерживает в возбужденном состоянии реле 11 и телефонная линия подключается через контакт 111 реле 11 блока подсоединения 4.
В соответствии с командой, поступающей с выхода блока управления 1, сигнал ( фиг. 2а), записанный в блоке записи/воспроизведения 6 исходящего сообщения передают вызывающему абоненту через усилитель 12 и линейный трансформатор блока подсоединения 4 телефонных линий.
После передачи исходящего сообщения ( фиг. 2а) начинается воспроизведение условного сигнала ( фиг. 2 б), который детектируется детектором 14.
Для выявления условного сигнала требуется около 0,5 секунды. После отсылки условного сигнала вызывающей стороне на 0,5 сек. снимается напряжение смещения усилителя 12 с помощью управляющего сигнала с блока управления 1, что позволяет отключить усилитель 12.
В соответствии с этим теперь вызывающая сторона может слышать этот условный сигнал только в течение 0,5 сек. хотя условный сигнал подается непрерывно.
В случае японской вызывающей стороны после того, как абонент сообщает свое имя в ответ на сигнал вызова ( фиг. 2а), голос вызывающего усиливают с помощью блока подсоединения 4, усилителя 1З, переключателя 2, управляемого с блока управления 1, и подают на громкоговоритель 15 с усилителем 16. В это время ответственный абонент может прямо отвечать вызывающей стороне по телефонному аппарату 17.
Голос вызывающей стороны вводится в блок определения языка 8 через переключатель 2 и блок записи/ воспроизведения 5. Этот ввод ограничивается периодом усиления, когда воспроизводят условный сигнал.
В соответствии с этим в случае японской вызывающей стороны имя вызывающего абонента вводится в секцию блока определения языка 8, чувствительную к исходящему сообщению, а в случае иностранной вызывающей стороны голос вызывающего абонента записывается в другую секцию блока определения языка 8. Речь, введенная в эту секцию, игнорируется, если она, например, произносится по-японски, и не регистрируется в блоке памяти 9 структуры иностранного языка.
Усилитель 12 снова включается и исходящее сообщение ( фиг. 2в) передается вызывающей стороне.
После передачи исходящего сообщения ( фиг. 2в) входящее сообщение от вызывающей стороны записывают в блок записи/воспроизведения 7 через блок подсоединения 4 телефонных линий и усилитель 13.
Затем телефонная линия отсоединяется и устройство возвращается в режим ожидания.
В случае, когда речь, записанная в блок определения языка 8, произносится на иностранном языке, отличном от японского, и совпадает с одним из зарегистрированных в блоке памяти 9, выдается заданный код, например, регистрационный номер в матрице. Этот код вводят в блок выбора 10 наиболее приемлемого иностранного языка и в соответствии с этим кодом определяют язык, на котором говорит абонент вызывающей стороны.
В случае, когда абонент вызывающей стороны говорит, например, по-английски, в соответствии с результатами распознавания на блок управления 1 подается запрос прерывания с блока выбора 10 через элемент НЕ-ИЛИ 18.
Блок управления 1 передает второе исходящее сообщение на японском языке, записанное в блоке записи/воспроизведения 6 исходящего сообщения, на печатающий блок 19 через переключатель 2, блок записи/воспроизведения 5 так, что исходящее сообщение на японском языке преобразуется в символический код и вводится в блок выбора 10 наиболее приемлемого иностранного языка, который выполняет соответствующую программу перевода.
Поскольку исходящее сообщение представляют в относительно простом стиле, а сама программа перевода имеет функцию обучения, перевод производится с относительно высоким быстродействием, переведенное второе исходящее сообщение ( цифровой сигнал) подается на цифроаналоговый преобразователь блока записи/воспроизведения 6 исходящего сообщения через блок управления 1. Это второе сообщение преобразуют в аналоговый сигнал, а затем передают абоненту вызывающей стороны.
Если исходящее сообщение является продолжительным и на его перевод затрачивается много времени, то это сообщение запоминается на время, необходимое для передачи сообщения "один момент", что означает, "подождите минутку", а иностранцы могут это понять, так, что можно выкроить некоторое время, чтобы абонент вызывающей стороны не положил трубку.
После завершения перевода блок выбора 10 останавливает работу, а блок управления 1 после посылки переведенного второго исходящего сообщения производит запись входящего сообщения абонента ызывающей стороны и устройство возвращается в режим ожидания.
Использование: в области электросвязи, а именно, в телефонных автоответчиках с использованием различных иностранных языков. Сущность изобретения: телефонный автоответчик содержит блок управления 1, переключатель 2 режимов работы, детектор 3 сигналов вызова, блок подсоединения и телефонных линий, блок записи /воспроизведения 5, блок записи/ воспроизведения 6 исходящего сообщения, блок записи /воспроизведения 7 поступающей информации, блок для определения языка 8, на котором говорит вызывающий абонент, блок памяти 9 структуры иностранного языка, блок выбора 10 наиболее приемлемого иностранного языка. 1 з.п.ф-лы, 2 ил.